segunda-feira, 30 de agosto de 2021

Gravação e slides do Webinar para uso do Turnitin - prevenção de plágio

 No dia 19 de agosto de 2021 foi realizada uma sessão de treinamento para uso da Plataforma Turnitin na Universidade de São Paulo. O acesso à plataforma por docentes da USP é feito mediante cadastro e login realizados previamente. Caso ainda não esteja acessando a ferramenta, envie mensagem à Coordenadoria da Agência USP de Gestão da Informação Acadêmica (AGUIA) ao e-mail atendimento@aguia.usp.br

O Webinar teve o objetivo de apresentar os recursos disponíveis e alguns tópicos mais específicos: o que é similaridade de textos, o significado de plágio, como recuperar ou obter seu acesso à ferramenta, como configurar uma Aula, adicionar um Trabalho e verificar um documento para obter e interpretar um Relatório de Similaridade.

Confira os Slides da apresentação

Acesse o link da Gravação do treinamento

Senha: w!51GNeT

******************************************

== Programação ==

a) Distinguindo a similaridade de textos e o plágio (breve explanação)
b) Ferramenta Turnitin
— Demonstração do passo a passo para configurar sua conta e utilizar a ferramenta
— Demonstração de e-mail inicial e configurações de acesso,
— Demonstração do passo a passo para a criação de uma Aula, a adição de Trabalho (sem depósito), inclusão de alunos
— Demonstração de upload de 1 artigo para a geração de Relatório
— Apresentação do Relatório gerado e o significado das cores e fontes
— Filtros existentes para especificar melhor os resultados

Em fevereiro de 2017 a Universidade de São Paulo disponibilizou dois serviços de identificação de similaridade de textos e ensino à distância da Plataforma Turnitin, como parte das ações de apoio à integridade e ética na produção de textos científicos e acadêmicos da comunidade universitária. Os serviços são oferecidos pela Agência USP de Gestão da Informação Acadêmica (AGUIA) em parceria com a Pró-Reitoria de Pós-Graduação (Originality Check) e Pró-Reitoria de Graduação (FeedBack Studio). O acesso à plataforma por docentes da Pós-Graduação e da Graduação da USP é feito pela internet, mediante cadastro e login realizados previamente.

A partir de 2019, o suporte aos estudantes na prevenção do plágio foi ampliado a partir das Estações de Autochecagem Turnitin das Bibliotecas da USP. Dessa forma, os alunos matriculados podem acessar de modo autônomo a ferramenta Turnitin para submeter seus trabalhos à verificação de similaridade de textos, gerando seus próprios relatórios. Contando com o suporte dos bibliotecários, são instruídos a adotar as melhores práticas de citações, referências e a identificar situações que merecem atenção na redação de seus textos acadêmicos e científicos.

Com a ferramenta Turnitin Originality Check, é possível analisar o índice de similaridade de um determinado texto em comparação com um grande banco de dados internacional. O serviço gera um relatório personalizado de originalidade que destaca por cores os trechos similares e fornece links para coincidências textuais encontradas na Internet, rastreando também um banco de dados de documentos depositados anteriormente e em bases de dados proprietárias de material de publicação baseados em assinatura de agregadores de conteúdo com quem a Turnitin tem parceria.

O software gera um relatório que aponta o porcentual de similaridade de determinado texto em relação a uma extensa base de dados, formada por mais de 143 milhões de artigos acadêmicos, 55 bilhões de sites armazenados e 300 milhões de trabalhos de alunos. O uso da ferramenta “OriginalityCheck” está disponível a todos os docentes orientadores credenciados nos Programas de Pós-Graduação da USP (PPGs USP) e destina-se também aos alunos de pós-graduação incluídos por docentes e orientadores.

Turnitin FeedBack Studio possui as mesmas funcionalidades do OriginalityCheck e um conjunto adicional de ferramentas que possibilita que docentes não apenas verifiquem similaridades em um texto, como também incluam uma série de marcas de revisão e acompanhem os trabalhos dos alunos em um ambiente interativo de aprendizagem. Esse conjunto adicional de funcionalidades pode eventualmente ser utilizado como um instrumento pedagógico para alunos de graduação, especialmente para docentes orientadores de Trabalhos de Conclusão de Curso, de disciplinas de produção de textos, metodologia científica, entre outras.

Tanto o Originality Check quanto o FeedBack Studio geram um Relatório de Originalidade que inclui múltiplas visões e características:

  • Relatórios disponíveis em poucos minutos após submissão
  • Comparações de palavras coincidentes para os documentos coincidentes, direto da fonte (com ou sem codificação de cores em destaque), numeradas e alinhadas lado a lado.
  • Reconhecimento de ambos padrões de correspondência: palavra e por palavra e/ou por texto parafraseado.
  • Capacidade de ignorar material correspondente dentro de aspas, dentro da bibliografia, ou qualquer fonte individual.
  • Capacidade de visualizar todas as palavras coincidentes subjacentes que seriam ocultas pela sobreposição de coincidências.
  • Formatos de submissão aceitos incluem: Word®, PowerPoint®, WordPerfect®, OpenOffice, Rich Text Format (RTF), HTML, Texto, Postscript, PDF, Hangul, Excel.

Tanto o Originality Check quanto o FeedBack Studio oferecem uma ferramenta de prevenção de plágio que permite às instituições acadêmicas determinar facilmente se os alunos estão escrevendo e submetendo um trabalho original.

Procure a equipe da sua Biblioteca para saber mais ou entre em contato com a Coordenadoria da Agência USP de Gestão da Informação Acadêmica (AGUIA) no e-mail: atendimento@aguia.usp.br.


Fonte: https://www.aguia.usp.br/noticias/ferramenta-anti-plagio-turnitin-gravacao-e-slides-ja-disponiveis/

terça-feira, 10 de agosto de 2021

Slides do Webinar Springer Nature seleção de periódicos científicos

Aconteceu dia 03 ago 21 o  Webinar Springer Nature seleção de periódicos científicos.

Nessa apresentação o palestrante demonstrou como elaborar uma estratégia de submissão de seu artigo de pesquisa para uma revista internacional. Tratamos do processo de escolha da melhor revista para seu trabalho, como saber o que os editores esperam do seu manuscrito, e também um passo-a-passo de como elaborar uma cover letter eficiente.

Público-Alvo: Todos aqueles que estão interessados em publicar um artigo científico e estão procurando por mais detalhes sobre o processo de submissão e aceitação.


Clique no link abaixo para baixar os slides em pdf:

https://drive.google.com/file/d/1ZEyavnI-Vk9E1xka3nG1DrsoGCuvJwUU/view?usp=sharing 



Fonte: https://www.aguia.usp.br/noticias/springer-nature-webinar-estrategias-para-autores-selecao-periodicos

quarta-feira, 4 de agosto de 2021

Qual a diferença entre o Portal de Teses da Capes e as BDTDs do IBICT?

 No Brasil, existem dois repositórios importantes de teses e dissertações:


1) Portal de Teses da CAPES (http://capesdw.capes.gov.br/), que é o sistema online oficial do governo brasileiro para depósito de teses e dissertações brasileiras, vinculado ao Ministério da Educação (MEC).

2) Banco de Teses do IBICT (http://bdtd.ibict.br/pt), que é um mecanismo de busca que integra todos as Bibliotecas Digitais de Teses e Dissertações (BDTD) das universidades brasileiras que utilizam o sistema BDTD do IBICT.

O que há em comum entre os dois portais é que ambos possibilitam a pesquisa de teses e dissertações de diversas universidades ao mesmo tempo. A vantagem do Portal de Teses da CAPES é que contém todas, sem exceção, as teses e dissertações brasileiras, por ser o local para deposito obrigatório, o que não ocorre no Banco de Teses do IBICT. Por outro lado, o Banco de Teses do IBICT tem a vantagem de remeter diretamente ao texto completo da tese ou dissertação por meio de link para o arquivo no repositório da universidade onde o trabalho foi defendido, o que não ocorre no Portal de Teses da CAPES.

No Portal de Teses da CAPES não é possível o acesso ao texto completo da tese ou dissertação pois o repositório só contém o resumo da mesma e eventualmente o link para o site onde se encontra o texto completo, quase sempre, o site da própria universidade onde a tese ou dissertação foi defendida.

Como citado pela própria CAPES, “as informações constantes [do portal] são fornecidas diretamente à CAPES pelos programas de pós-graduação mantidos por universidades e instituições de pesquisa brasileiras e são de sua inteira responsabilidade” (CAPES, 2011).

O processo funciona da seguinte maneira:

1.um aluno de mestrado, doutorado ou pós-doutorado defende a sua tese ou dissertação em uma universidade brasileira;

2.o programa de pós-graduação entra no sistema do Portal de Teses e Dissertações da CAPES e realiza o cadastro dos metadados desta tese ou dissertação;

3. se houver questões de registro ou de patente, o depósito do texto completo pode ser adiado; se não, o depósito do texto completo da tese ou dissertação ocorre imediatamente em um repositório de teses e dissertações da própria universidade; ou seja, mesmo havendo uma portaria que obrigue o deposito online do texto completo, não há garantias que o mesmo será encontrado online devido à estas exceções relacionadas à registro ou patente de produtos incluídos no trabalho acadêmico.

Quando utiliza-se o Portal de Teses da CAPES para pesquisa, obtém-se como resultado somente os resumos das teses depositadas, mas também é informada nos metadados a universidade onde a tese ou dissertação foi defendida. Para obter o texto completo da mesma, é necessário localizar o site da universidade em questão e o banco de teses e dissertações específico desta universidade para obter o texto completo, caso esteja disponível.

O Banco de Teses do IBICT funciona de modo totalmente diferente. Não é o sistema oficial do governo brasileiro para depósito das teses e dissertações, mas é uma iniciativa do Instituto Brasileiro de informação em Ciência e Tecnologia (IBICT), vinculado ao Ministério de Ciência e Tecnologia (MCT), portanto também uma iniciava governamental, mas com objetivo de integrar num único repositório as teses e dissertações brasileiras e também de oferecer às universidades uma opção de sistema online para armazenamento de suas teses e dissertações. Com isto, somente as universidades que utilizam o sistema BDTD é que disponibilizam suas coleções de teses e dissertações neste repositório.

O IBICT coordena o projeto da Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações (BDTD), que integra os sistemas de informação de teses e dissertações existentes nas instituições de ensino e pesquisa brasileiras, e também estimula o registro e a publicação de teses e dissertações em meio eletrônico. Este projeto − iniciativa inovadora do IBICT, em parceria com as instituições brasileiras de ensino e pesquisa − possibilita que a comunidade brasileira de C&T publique suas teses e dissertações produzidas no país e no exterior, dando maior visibilidade a produção científica nacional (IBICT, 2010).

Com isto, o Banco de Teses do IBICT oferece às universidades brasileiras o sistema BDTD, que pode ser instalado nas bibliotecas universitárias, aos cuidados das equipes de informáticos, para cuidar da estrutura do sistema, e dos bibliotecários, para cuidar do conteúdo do sistema, isto é, a inclusão das teses e dissertações.

A BDTD vem sendo desenvolvida em parceira com varias instituições: IBICT, Financiadora de Estudos e Pesquisas (FINEP), CNPq, MEC, CAPES , SESU, e mantém um comitê com objetivo de “referendar o desenvolvimento da BDTD” e atuar na “especificação de padrões a serem adotados no âmbito do sistema da BDTD”.

O sistema BDTD de cada universidade, fica disponível no site da própria universidade, mas também é integrado por meio de tecnologias de comunicação, ao Banco de Teses do IBICT, que é um mecanismo de busca que reúne as teses e dissertações de todas as universidades que utilizam o sistema BDTD.

É importante ressaltar que também existe um repositório internacional de teses e dissertações que é o Networked Digital Library of Theses and Dissertation - NDLTD (http://www.ndltd.org/), que reúne de forma automática os repositórios de teses e dissertações de diversos países do mundo, mas somente aqueles que tenham estrutura de comunicação de dados compatível com o padrão usado pela NDLTD.